-
1 evviva
evviva I. intz. 1. youpi!, génial!: stasera andiamo al circo! - Evviva! ce soir nous allons au cirque! - Youpi! 2. ( seguito da un nome) vive: evviva l'Italia! vive l'Italie!; evviva la libertà! vive la liberté! II. s.m.inv. vivats m.pl., hourras m.pl., bravos m.pl.: gli evviva della folla les vivats de la foule. -
2 evviva
1. interiez.да здравствует!, ура!, виват!, даёшь!evviva la modestia! (iron.) — ты от скромности не умрёшь!
evviva la sincerità! — откровенность хорошая вещь, но злоупотреблять ею не следует!
2. m.ура (f.), здравица (f.) -
3 evviva
1. межд.2) ура!evviva, arrivano! — ура, они едут!
3) ( при чихании) будь здоров!, будьте здоровы!2. м.крик ура, приветственный крик* * *сущ.общ. ура, здравица -
4 да
I частица1) ( утвердительная) sìда, конечно — sì, certo
2) ( вопросительная) vero?ты приедешь, да? — tu verrai, vero?
3)II частица( пусть) sia, vivaIII союз1) ( соединительный) e2) ( присоединительный) e anche, e inoltre, per giuntaя не люблю ходить в театр, да и некогда — non mi piace andare a teatro, e inoltre non ne hò il tempo
3) ( противительный) ma, peròэто всё хорошо, да не очень — sta tutto bene, ma non troppo
4)плачет, да и только — non fa che piangere
* * *I разг.1) част. (утверждение, согласие) siВсе здесь? - Да. — Sono venuti tutti? - Sì
2) (вопрос при желании получить подтверждение = так ли?, не правда ли?) non e vero / cosi?Ты согласен, да? — Sei d'accordo, vero?
3) (при перемене темы, при воспоминании)... e ancora...,... dimenticavo..., ecco...Вот и всё. Да, ещё одна новость. — Ecco tutto. Dimenticavo: un'altra novità
Что-то я ещё забыл. Да, книгу. — Ho dimenticato una cosa. Ah ecco, il libro
4) (при отклике = я слушаю, что вы хотите сказать?) si, dica5) разг. (для выражения недоверия, возражения = как же!, как бы не так!) sì, stai fresco!Я найду тебе книгу. - Да, найдёшь! — Te lo trovo il libro. - Sì, ci credo
6) (в лозунгах, призывах) sì a...•- Ну да!••II част. высок.не сказать ни да ни нет — non dire né sì né no; dire "ni" ирон.
(= пусть перев. в cong)III союз разг.1) ( для (при)соединения слов или предложений) e (in più), e inoltreкупил книгу, да (ещё) какую интересную — ho comprato un libro e molto, ma molto interessante
2) (противопоставление + "но, однако") pero, ma, e nello stesso tempoтовар дорогой, да нужный — una merce cara, ma utile
•- да и то* * *prepos.1) gener. gia, si, sicuro, già, ma, più2) obs. ita -
5 viva
I ['vaɪvə]nome (esame) orale m.II ['viːvə]interiezione (ev) viva* * *viva (1) /ˈvi:və/A inter.evviva!; viva!B n.evviva; acclamazione.viva (2) /ˈvaɪvə/(fam.) ► viva voce.(to) viva /ˈvaɪvə/v. t.(fam.) far sostenere un esame orale a.* * *I ['vaɪvə]nome (esame) orale m.II ['viːvə]interiezione (ev) viva
См. также в других словарях:
evviva — [grafia unita di e viva ]. ■ interiez. 1. [esclamazione che esprime esultanza, gioia, consenso o augurio, assol. o seguito da un sost.: abbiamo vinto, e.! ; e. la libertà! ] ▶◀ viva, [per la soluzione di un problema difficile] eureka, [con uso… … Enciclopedia Italiana
Bandiera rossa — Saltar a navegación, búsqueda Bandiera Rossa (Bandera Roja) es una canción popular utilizada como himno por los socialistas y especialmente por los comunistas italianos, aunque debido a su popularidad ha sido apropiada también por otros… … Wikipedia Español
Marcia Reale — d Ordinanza English: Royal March of Ordinance National anthem of Italy Also known as Fanfara Reale English: Royal Fanfare Music Giuseppe Gabetti, 1831 Adopted … Wikipedia
Bandiera Rossa — est le plus célèbre des chants révolutionnaires italiens. Il signifie « Drapeau rouge ». La chanson est née au début du XXe siècle et la musique est issue de la fusion de deux chants populaires lombards. Le texte, écrit à l origine … Wikipédia en Français
Bandiera rosa — Bandiera rossa Bandiera rossa est le plus célèbre des chants révolutionnaires italiens. Il signifie « Drapeau rouge ». La chanson est née au début du XXe siècle et la musique est issue de la fusion de deux chants populaires… … Wikipédia en Français
Bandiera rossa — est le plus célèbre des chants révolutionnaires italiens. Il signifie « Drapeau rouge ». La chanson est née au début du XXe siècle et la musique est issue de la fusion de deux chants populaires lombards. Le texte, écrit à l origine … Wikipédia en Français
Avanti Popolo — Das Lied Bandiera rossa, oft auch nach seinem Liedanfang Avanti Popolo genannt, gehört zu den bekanntesten internationalen Arbeiterliedern und huldigt der Roten Fahne, dem Symbol der sozialistischen und später der kommunistischen Bewegung. Der… … Deutsch Wikipedia
Bandiera Rossa — Das Lied Bandiera rossa, oft auch nach seinem Liedanfang Avanti Popolo genannt, gehört zu den bekanntesten internationalen Arbeiterliedern und huldigt der Roten Fahne, dem Symbol der sozialistischen und später der kommunistischen Bewegung. Der… … Deutsch Wikipedia
Bandiera rossa — Das Lied Bandiera rossa, oft auch nach seinem Liedanfang Avanti Popolo genannt, gehört zu den bekanntesten internationalen Arbeiterliedern und huldigt der Roten Fahne, dem Symbol der sozialistischen und später der kommunistischen Bewegung. Der… … Deutsch Wikipedia
Cristina D'Avena — during a concert. Background information Born July 6, 1964 (1964 07 06) (age 47) … Wikipedia
Кристина Ди Авена — Cristina D Avena Кристина Ди Авена во время концерта. Дата рождения: 6 июля 196 … Википедия